أعربت الفنانة شيرين عبد الوهاب عن أسفها إزاء سوء تفاهم حول عبارة قالتها خلال حفل رأس السنة في دبي بخصوص ترحيب الجمهور بها.
وأشارت إلى أن عبارتها "حاسة إني جاية من العراق" لم تكن تهدف إلى الإساءة لشعب العراق، بل كانت استجابة عفوية لترحيب الجمهور بها.
وأوضحت شيرين في بيان أن قصدها كان التعبير بعبارة درج المصريين، التي تُستخدم للترحيب بالعائدين إلى مصر بعد غياب طويل، وليس لديها نية للإساءة للعراق.
وأكدت حبها لجمهورها في العراق وأن إشارتها كانت لبلدهم، موضحة أن التفسيرات الخاطئة لعبارتها هي نتيجة لسوء الفهم وإخراج الكلام عن سياقه.
وفي الختام، أعربت شيرين عن أملها في أن تتاح لها الفرصة للقاء جمهورها في العراق قريبًا، مجددة تقديرها ومحبتها للشعب العراقي الذي يحتل مكانة خاصة في قلبها.